Новости
В Университете просвещения успешно завершила работу V Зимняя школа перевода Союза переводчиков России
В Университете просвещения успешно завершила работу V Зимняя школа перевода Союза переводчиков России
06.02.2024
Перевод — это всегда эксперимент
В Университете просвещения успешно завершила работу V Зимняя школа перевода Союза переводчиков России. Участники рассмотрели особенности художественного, аудиовизуального и судебного перевода.
Учёные и переводчики-практики представили исследования: Елена Ивановна Зейферт — «Поэзия как зов. Как переводить поэзию»; Евгения Дмитриевна Малёнова — «Секреты аудиовизуального перевода»; Екатерина Анатольевна Похолкова — «Аудиовизуальный перевод и сложности локализации на примере фильма Пон Чунхо “Паразиты”»; Илья Анатольевич Мищенко, Максим Викторович Берендяев, Светлана Юрьевна Светова —«Технологии в переводческой деятельности»; Александр Александрович Ларин — «Судебный перевод как старт в профессию».
Организатор Зимней школы со стороны Университета просвещения, и.о. заведующего кафедры переводоведения и когнитивной лингвистики Наталья Александровна Ахренова прокомментировала:
«V Зимняя школа перевода стала первой для Университета просвещения и уже пятой для Союза переводчиков России. Наша кафедра успешно сотрудничает с СПР.
Началом плодотворного взаимодействия стал проект ”Переводческие среды”. Впереди у нас знаковые мероприятия, посвящённые переводу и лингвистике. Уже 21 февраля в педагогическом технопарке ”Кванториум” пройдёт Linguistic Science Slam. Его участники обсудят тематику своих исследований в формате стендап. В апреле наши преподаватели пройдут курс повышения квалификации на международной конференции ”Грани перевода“. А на конкурсе художественного перевода ”О героях страны победителей“ участники будут переводить с русского на английский, испанский, немецкий, французский и китайский языки прозу и поэзию современных авторов, посвящённую СВО. В планах лингвистического факультета сотрудничество с вузами Китая!».
Благодарим участников Зимней школы перевода за интересные исследования! Желаем переводчикам плодотворной научной работы на площадке лингвистического факультета!
#НаукаПросвет #ПРОСВЕТ_ЛФ
Возврат к списку