Новости
В Государственном университете просвещения прошёл День аудиовизуального перевода
В Государственном университете просвещения прошёл День аудиовизуального перевода
21.03.2024
Как стать профессионалом в сфере перевода? Конечно же, учиться у мастера! День аудиовизуального перевода Государственного университета просвещения студенты провели вместе с руководителем группы компаний «RuFilms» Алексеем Владимировичем Козуляевым.
Мастер-класс докторанта кафедры переводоведения и когнитивной лингвистики прошёл в рамках проекта «Переводческие среды». Его реализует лингвистический факультет и Союз переводчиков России.
Участников приветствовали: первый проректор Университета Любовь Николаевна Сторчак и заведующий кафедрой переводоведения и когнитивной лингвистики Наталья Александровна Ахренова.
Ведущий поделился со студентами экспертным мнением: об особенностях аудиовизуального перевода; про аспекты, которые влияют на восприятие аудиовизуального контента; о роли сюжета и монтажа в аудиовизуальном переводе; и переводе обсценной и табуированной лексики и многом другом.
Встреча позволила будущим переводчикам поверить в свои силы
А чем привлекательна для молодёжи сфера аудиовизуального перевода, Алексей Владимирович рассказал в статье на нашем Дзене.
#ДзиньДзен #ПРОСВЕТ_ЛФ #ГосударственныйУниверситетПросвещения
Возврат к списку