Иконка день единства
Новости breadcramb

В Просвете прошёл «Межнациональный диктант»

В Просвете прошёл «Межнациональный диктант»
19.09.2025
ФАКУЛЬТЕТ РОМАНО-ГЕРМАНСКИХ ЯЗЫКОВ
НОВОСТИ
Факультет романо-германских языков Просвета стал площадкой для проведения просветительской акции Библиотеки иностранной литературы «Межнациональный диктант».
 
Перевод произведений русской художественной литературы на многие языки мира играет важную роль в сближении культур, выступая в качестве моста для успешной межкультурной коммуникации, способствуя обмену знаниями и ценностями.
 
Для проведения ежегодной просветительской акции Библиотека иностранной литературы выбирает тексты из произведений русской литературы, которые освещают значимые события российской истории.
 
19 сентября, в год 80-летия Победы, 170 студентов факультета романо-германских языков написали под диктовку отрывок из великого романа Константина Симонова «Живые и мёртвые» на английском, немецком и французском языках.
 
Благодарим преподавателей факультета, поддержавшим международную акцию: декана факультета В.П. Шабанову, заведующего кафедрой английской филологии Е.И. Абрамову, доктора филологических наук, профессора А.Е. Гусеву, кандидатов филологических наук, доцентов Н.А. Скитину, О.Ю. Нуждину, О.Д. ТарасовуИ.Л. Фунтову, Т.В. Строганову, Е.Ю. Пугачеву, М.В.Панкову, М.В. Васильеву, И.А. Краснову, О.О. Сорокину, А.В. Изгаршеву, доцента Ю.С. Сорокину, старших преподавателей Т.А. Кобзину, Н.М. Березину, А.Е. Торопченкову, А.И. Крюкову.
 
Участие в диктанте — это не только проверка знаний орфографии и пунктуации, но и дань уважения всем тем, кто внёс свой вклад в Победу в Великой Отечественной войне!
Возврат к списку